2008.07.29 Tue
リトルクリッター(Little Critter)、お話しはしらなくても、絵だけは見たことある!!って方が多いと思います。
こんな絵↓
私も実はストーリーを見たのはyou tubeが初めて。
最初、見つけて見せていたときは、あまり好きでない様子な長女でしたが、最近は好んで見るようになりました。
Just Me And My Dad Part 1
Just Me And My Dad Part 2
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

こんな絵↓
私も実はストーリーを見たのはyou tubeが初めて。
最初、見つけて見せていたときは、あまり好きでない様子な長女でしたが、最近は好んで見るようになりました。
Just Me And My Dad Part 1
Just Me And My Dad Part 2
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

2008.07.27 Sun
Don't Forget the Bacon
Pat Hutchins
5歳長女のお気に入り。
図書館で借りた絵本ですが、まだまだ読みたいと延長しました。
ママにお買い物を頼まれた少年は、何を買うか忘れないように、心の中で唱えながら市場へ向かいます。そして、ベーコンを忘れないように。
でも、途中、いろいろなものを見るたびに、唱えていたものが変わってしまうという、昔からある笑い話ですね♪
例えば、「Six farm eggs」が太った足を6脚見て「Six fat legs」にかわって、6つの洗濯バサミを見て「Six clothes pegs」にかわります。
ジャンクショップで心に唱えた商品を買っちゃうけど、買える途中、本当に買わなければいけないものをみるたびに思い出して買いなおします。
だけど、肝心なベーコンは??
baconを辞書で調べたら、「bring home the bacon」は「成功する」という意味があるそうです。
少年はベーコンを持って帰ることが出来なかったので成功しなかったというわけですね(笑)
だから、忘れてはいけないものはベーコンだったんですね。
言葉を知っていると、楽しみ方も違ってくるんですねぇ。
ちょっとした言葉遊びが盛り込まれている楽しいお話です。
読み聞かせ発音練習Note
bacon
pound
flight
*読み聞かせ発音練習Noteはますぷぅが読むのに困難だった単語、読めるけど再確認しておきたい単語を集めたものです。
それぞれ、発音を確認できる辞書サイトへのリンクしてあります。
日本の辞書サイトgoo辞書で発音が確認できるものはgoo辞書へ。
goo辞書で確認できなかった単語は海外英英辞典サイトMerriam-Webster Onlineへリンクします。
どちらの辞書サイトもスピーカーマークをクリックすれば発音が聞けます。
私が復習するときに便利なようにリンクを集めたのですが、皆様の読み聞かせにもお役に立てたらと思っています。
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

2008.07.27 Sun
今更ですが、子供に英語を教える目的といいますか、望みを書こうと思います。
目的はいろいろあります。不順な動機から、一見奇麗事のような動機まで。
まず、一番最初に英語育児をしようと思った目的は、自分の英語力向上のためでした。
子供が生まれたら、英語を習いに行ったり(当時はオンラインレッスンとかあっても知らなかったし)、ゆっくり勉強している時間なんてなくなってしまった。
このままではどんどん英語を忘れていく、維持しなくては(維持するほどの能力もないのだけど。。)という思いから、発想転換して子供と英語を楽しめばいいんだって思うようになりました。
フフフ。不順な動機。
自分の学習に子供を巻き込もうというのか??
自分の子供を利用するなんてワルよのう。
・・・って、まぁ、そんな大げさなものではないですが。
普段の子供の遊びやコミュニケーションのプラスアルファとして、もっと子供と触れ合いながら親子の良い関係を築いていけるようなそんな楽しみ方をしたいなあって思ったのです。
だけど、やる気を常に保つために、本気モードで。
そして、もし親子で英語をやっているうちに、子供がもし英語をもっと真剣に習得したいって思ってもらったら、サポートしてあげたいなぁってな感じで始めました。
そんな種まきがあってもいいなあって。
でも、何も、自分だけのためだけが目的の全てでもありません。
もう一つの目的は平和のため。
戦争映画、ホロコースト映画を見たり、戦争の体験談を読んだりして、見聞きしたのが言葉が通じないことによって起こった虐殺、虐待。
「あの時、言葉さえ通じたら・・・」
そういう言葉をよく目にします。
言葉が通じない相手に必死に助けを懇願して、心に訴えても、言葉が通じずに心に響かせることが出来ず、殺されていった人々、監禁されてしまった人々。
曽我ひとみさんの夫、ジェンキンスさんの再現ドラマの中でもいい加減な通訳が道のりの単位を訳し間違えて「ありえない!!」といって暴力を振るわれるシーンがありました。
戦争だけではありません。
海外での起こった誤認逮捕で、いい加減な通訳が適当に通訳したがために罰せられたりした事件もあります。
あぁ、言葉が通じたら、あの命は助かったかもしれない、もっと仲良くなれたかもしれない、事件は防げたかもしれない。
そう思って、胸が痛くなったりするのです。
言葉によって助かる命、助けられる命があるってことをいつか教えてあげたいのです。
戦争を知らずに育った私が言うのもなんですが、またあんな悪夢があってはならないのですが、もし何か紛争が起こったりしたときに、子供たちは平和を伝えれる人間になって欲しいと思います。
そして、いつか、私も言葉を架け橋に、平和のお手伝いをしたいです。
なんか、小学生の作文みたいな記事になってしまいました。。もっと、国語力も磨きたいますぷぅでした。
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

目的はいろいろあります。不順な動機から、一見奇麗事のような動機まで。
まず、一番最初に英語育児をしようと思った目的は、自分の英語力向上のためでした。
子供が生まれたら、英語を習いに行ったり(当時はオンラインレッスンとかあっても知らなかったし)、ゆっくり勉強している時間なんてなくなってしまった。
このままではどんどん英語を忘れていく、維持しなくては(維持するほどの能力もないのだけど。。)という思いから、発想転換して子供と英語を楽しめばいいんだって思うようになりました。
フフフ。不順な動機。
自分の学習に子供を巻き込もうというのか??
自分の子供を利用するなんてワルよのう。
・・・って、まぁ、そんな大げさなものではないですが。
普段の子供の遊びやコミュニケーションのプラスアルファとして、もっと子供と触れ合いながら親子の良い関係を築いていけるようなそんな楽しみ方をしたいなあって思ったのです。
だけど、やる気を常に保つために、本気モードで。
そして、もし親子で英語をやっているうちに、子供がもし英語をもっと真剣に習得したいって思ってもらったら、サポートしてあげたいなぁってな感じで始めました。
そんな種まきがあってもいいなあって。
でも、何も、自分だけのためだけが目的の全てでもありません。
もう一つの目的は平和のため。
戦争映画、ホロコースト映画を見たり、戦争の体験談を読んだりして、見聞きしたのが言葉が通じないことによって起こった虐殺、虐待。
「あの時、言葉さえ通じたら・・・」
そういう言葉をよく目にします。
言葉が通じない相手に必死に助けを懇願して、心に訴えても、言葉が通じずに心に響かせることが出来ず、殺されていった人々、監禁されてしまった人々。
曽我ひとみさんの夫、ジェンキンスさんの再現ドラマの中でもいい加減な通訳が道のりの単位を訳し間違えて「ありえない!!」といって暴力を振るわれるシーンがありました。
戦争だけではありません。
海外での起こった誤認逮捕で、いい加減な通訳が適当に通訳したがために罰せられたりした事件もあります。
あぁ、言葉が通じたら、あの命は助かったかもしれない、もっと仲良くなれたかもしれない、事件は防げたかもしれない。
そう思って、胸が痛くなったりするのです。
言葉によって助かる命、助けられる命があるってことをいつか教えてあげたいのです。
戦争を知らずに育った私が言うのもなんですが、またあんな悪夢があってはならないのですが、もし何か紛争が起こったりしたときに、子供たちは平和を伝えれる人間になって欲しいと思います。
そして、いつか、私も言葉を架け橋に、平和のお手伝いをしたいです。
なんか、小学生の作文みたいな記事になってしまいました。。もっと、国語力も磨きたいますぷぅでした。
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

2008.07.27 Sun
英語育児、英語子育て。。
実はこの言葉にちょっとつい最近まで抵抗ありました。
英語育児してますか?と聞かれれば、我が家は「NO」です。
英語で子育てなんてしていません。
子育て英語はあまりわかりませんから。
語りかけは気が向いたら、ちょっと知っているフレーズだけを言っちゃうかな?くらいです。
全然育児しているというレベルではありません。
だから、我が家には英語育児とか英語子育てというよりも、「親子英語」という言葉がシックリ来ます。
親子で英語の絵本に親しんだり、テレビを鑑賞したり、時には踊ったり、歌ったり。
時にはレッスン風だったり。
だけど、「英語育児仲間」とか「英語子育て仲間」と言われるのはわりと好きです。
・・・って、矛盾してますけど(汗)。
仲間って思ってくれるのが嬉しい。ただそれだけです。
また、最近は、世間一般に「英語育児・英語子育て」とは、子育ての部分というよりも、子育て期に行う英語のことを一般にさすのかな?もしくは、子供に英語を習得させようとしていることの代名詞となっているような感じですね。
そう思うことが出来たら、「Yes」ということになるのかなぁ。
それに、絵本を読んだり、一緒に英語を使った遊びをしたりするのも立派な子育ての一部とも考えられるなあ・・って思うようになってから、我が家も「英語子育て」しているって言っちゃってもいいのかな??って思ったり。
・・・んん・・でも、やっぱりちょっとシックリこないなぁ。
ある程度、英語で語りかけ出来るようにはなりたいんです。
自分の勉強のためには。
でも、子供のためというと、別に今はどっちでも・・って思ったりします。
今、子供たちが子育て独特の表現を使えるようになったところで、両親日本人、海外生活なしの環境で育っていくなら、いつか海外でネイティブの方と結婚て子育てをしない限り必要ないですし、もし仮に海外でネイティブの方と結婚しても、そのときまで日本で育つなら、その頃には子育て期の独特の表現はすっかり忘れてしまっているんじゃないかな??って思うからです。
我が家の経済力では、海外旅行もしばらくなさそうですし。
だから、私がペラペラしゃべれるようになりたいという欲望のためだけにがんばって見たいとは思いますがその域を超えないと思います。
じゃどうして、親子英語をするのか・・・。
親子英語の目的に続きます。
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

実はこの言葉にちょっとつい最近まで抵抗ありました。
英語育児してますか?と聞かれれば、我が家は「NO」です。
英語で子育てなんてしていません。
子育て英語はあまりわかりませんから。
語りかけは気が向いたら、ちょっと知っているフレーズだけを言っちゃうかな?くらいです。
全然育児しているというレベルではありません。
だから、我が家には英語育児とか英語子育てというよりも、「親子英語」という言葉がシックリ来ます。
親子で英語の絵本に親しんだり、テレビを鑑賞したり、時には踊ったり、歌ったり。
時にはレッスン風だったり。
だけど、「英語育児仲間」とか「英語子育て仲間」と言われるのはわりと好きです。
・・・って、矛盾してますけど(汗)。
仲間って思ってくれるのが嬉しい。ただそれだけです。
また、最近は、世間一般に「英語育児・英語子育て」とは、子育ての部分というよりも、子育て期に行う英語のことを一般にさすのかな?もしくは、子供に英語を習得させようとしていることの代名詞となっているような感じですね。
そう思うことが出来たら、「Yes」ということになるのかなぁ。
それに、絵本を読んだり、一緒に英語を使った遊びをしたりするのも立派な子育ての一部とも考えられるなあ・・って思うようになってから、我が家も「英語子育て」しているって言っちゃってもいいのかな??って思ったり。
・・・んん・・でも、やっぱりちょっとシックリこないなぁ。
ある程度、英語で語りかけ出来るようにはなりたいんです。
自分の勉強のためには。
でも、子供のためというと、別に今はどっちでも・・って思ったりします。
今、子供たちが子育て独特の表現を使えるようになったところで、両親日本人、海外生活なしの環境で育っていくなら、いつか海外でネイティブの方と結婚て子育てをしない限り必要ないですし、もし仮に海外でネイティブの方と結婚しても、そのときまで日本で育つなら、その頃には子育て期の独特の表現はすっかり忘れてしまっているんじゃないかな??って思うからです。
我が家の経済力では、海外旅行もしばらくなさそうですし。
だから、私がペラペラしゃべれるようになりたいという欲望のためだけにがんばって見たいとは思いますがその域を超えないと思います。
じゃどうして、親子英語をするのか・・・。
親子英語の目的に続きます。
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

2008.07.25 Fri
自分で読むより人に読んでもらうのが好きな長女は、相変わらずひらがなを読むのもボチボチです。
普段スポーツクラブで忙しく、なかなか書く練習とかやってもないので、ひらがな書くのも苦手。。ヤバッ。
そんな長女でも最近以前に比べ、長女ナリに読む力がかなりついたと思います。
文字を目で追うようになってから、読む練習を少しずつ始めたというのと、オンラインレッスンでテキスト等を読むように指示があるので必然的に読むようになったことが大きいと思います。
ここ最近はフォニックスを教えることは全くやっていません。
フォニックス向け絵本を読むことはあっても、Bを「ブッ」と読むとかそんな教え方はせず、ただ普通の文章を読むように単語のまま読みを教えています。
そうしているうちに、いろんなことに気が付きます。
どうやら、ひらがなを読むよりも、英語を読む方が読みやすいようなのです。
それは、文章の構造の違いにあります。
英語は単語ごとに区切られていますが、日本語は簡単な絵本で分けてあったとしても、文節ごとで単語が独立していることはほとんどありません。
そのため、英単語は単語ごとに読みますが、日本語は一文字一文字ひらがなを拾うように読んでしまいます。その幅は随分縮みましたが、まだまだです。
英語は明らかにサイトワード(sight ward)として読んでいるのです。
驚くことは、フォニックス読みはしないうえに、単語の頭文字から順番に読んでもいないのです。
私が知らない単語に遭遇したときと、長女が知らない単語に遭遇したときの見方が明らかに違います。
私は長年いろいろな文字を読む上で自然と身に付いたフォニックスの法則で大体初見でも読めるようになっていますが、長女は単語の頭文字だけでなく、途中だったり、最後の文字だったりに着目してその文字から想像できる知っている単語を言ってみたりします。
極端なときには反転して読むこともあります。
例えば、「saw」を「was」と読んだり。
語を目にしたときに、最初に飛び込んでくる文字は私なら最初の文字だけど、長女は全体を見ているのです。
あぁ、この子は語をイメージとして捉えるのかも。。と感じるのです
日本語のひらがなだけの絵本なら全ての文字を読むことが出来ます。
だけど、多分頭の中では「お に ぎ り」→「お に ぎ り」→「おにぎり」→「
」と変換され、イメージするのに時間がかかっている感じがします。
でも、文字をイメージとして捉えると、「fish」→「
」とすぐに変換されるのです。
サイトワードとして覚えていくには、初見のものが多すぎて確かに時間がかかりますが、読める単語が増えてきたら、ORTの低いレベルのような簡単な絵本なら日本語の簡単な絵本よりもストレスなく読めています。
もちろん、語数が増えればまだまだ全然読めません。
以前にもサイトワードとフォニックスについての記事を書きましたが、長女の読み方を見て、以前とは考え方はほぼ同じですがニュアンスてきに少し違ってきました。
以前の記事はフォニックスとサイトワードの取り組み その2.フォニックスは有効?参照してくださいね♪
以前の記事の
「最初に述べたように、語を何度も読み書きしているうちに、フォニックスの法則はいずれかは自然と身に付くでしょう。自然と身に付いてからの読解力は本当にアップしていると思います。
なので、いきなり最初からフォニックスを学ぶ必要はないと思います。」
という部分には変わりありません。
「しかし、やっぱり、親や先生などが手伝ってあげない限り、初見の単語はフォニックスを知っていたほうが、自分自身で読みやすいと思います。」
という部分は、今の長女にはまだ必要がないと判断しました。
というよりも、折角単語をイメージで覚えるというすごい能力がある時期にあるのに、それ以外のことをするのはもったいないと感じるほどです。
(春ぐらいからそう思うようになったのですが、遅すぎですよね)
現にいろんなブログやサイトを拝見させていただいて、読むことに優れているお子さんのほとんどはフォニックスを学まずに読めるようになっているのが現実です。
最初は子供なのにフォニックスを知らないで読めるようになるのが不思議でした。
でも、今は子供だからイメージ力で読めるようになっていくのかもって思います。
長女にはフォニックスは、やっぱり自然と法則を見つけるくらい読む力が構築されて、単語を頭文字から読むようになってからの方がいいと思います。
そのときになって初めて相乗効果が出てくる気がします。
でも、その頃にはすでにかなり読めるようになってて、フォニックスは学ばなくても読めるという意見になっているような気もするなぁ。
とにかく、今はイメージで捉える時期を大切にしていきたいと思います。
あぁ、本当は英語よりも日本語の読みがニガテということに違和感が。。
それもコレも、やっぱり場数なんだろうなぁ〜。
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

普段スポーツクラブで忙しく、なかなか書く練習とかやってもないので、ひらがな書くのも苦手。。ヤバッ。
そんな長女でも最近以前に比べ、長女ナリに読む力がかなりついたと思います。
文字を目で追うようになってから、読む練習を少しずつ始めたというのと、オンラインレッスンでテキスト等を読むように指示があるので必然的に読むようになったことが大きいと思います。
ここ最近はフォニックスを教えることは全くやっていません。
フォニックス向け絵本を読むことはあっても、Bを「ブッ」と読むとかそんな教え方はせず、ただ普通の文章を読むように単語のまま読みを教えています。
そうしているうちに、いろんなことに気が付きます。
どうやら、ひらがなを読むよりも、英語を読む方が読みやすいようなのです。
それは、文章の構造の違いにあります。
英語は単語ごとに区切られていますが、日本語は簡単な絵本で分けてあったとしても、文節ごとで単語が独立していることはほとんどありません。
そのため、英単語は単語ごとに読みますが、日本語は一文字一文字ひらがなを拾うように読んでしまいます。その幅は随分縮みましたが、まだまだです。
英語は明らかにサイトワード(sight ward)として読んでいるのです。
驚くことは、フォニックス読みはしないうえに、単語の頭文字から順番に読んでもいないのです。
私が知らない単語に遭遇したときと、長女が知らない単語に遭遇したときの見方が明らかに違います。
私は長年いろいろな文字を読む上で自然と身に付いたフォニックスの法則で大体初見でも読めるようになっていますが、長女は単語の頭文字だけでなく、途中だったり、最後の文字だったりに着目してその文字から想像できる知っている単語を言ってみたりします。
極端なときには反転して読むこともあります。
例えば、「saw」を「was」と読んだり。
語を目にしたときに、最初に飛び込んでくる文字は私なら最初の文字だけど、長女は全体を見ているのです。
あぁ、この子は語をイメージとして捉えるのかも。。と感じるのです
日本語のひらがなだけの絵本なら全ての文字を読むことが出来ます。
だけど、多分頭の中では「お に ぎ り」→「お に ぎ り」→「おにぎり」→「
」と変換され、イメージするのに時間がかかっている感じがします。でも、文字をイメージとして捉えると、「fish」→「
」とすぐに変換されるのです。サイトワードとして覚えていくには、初見のものが多すぎて確かに時間がかかりますが、読める単語が増えてきたら、ORTの低いレベルのような簡単な絵本なら日本語の簡単な絵本よりもストレスなく読めています。
もちろん、語数が増えればまだまだ全然読めません。
以前にもサイトワードとフォニックスについての記事を書きましたが、長女の読み方を見て、以前とは考え方はほぼ同じですがニュアンスてきに少し違ってきました。
以前の記事はフォニックスとサイトワードの取り組み その2.フォニックスは有効?参照してくださいね♪
以前の記事の
「最初に述べたように、語を何度も読み書きしているうちに、フォニックスの法則はいずれかは自然と身に付くでしょう。自然と身に付いてからの読解力は本当にアップしていると思います。
なので、いきなり最初からフォニックスを学ぶ必要はないと思います。」
という部分には変わりありません。
「しかし、やっぱり、親や先生などが手伝ってあげない限り、初見の単語はフォニックスを知っていたほうが、自分自身で読みやすいと思います。」
という部分は、今の長女にはまだ必要がないと判断しました。
というよりも、折角単語をイメージで覚えるというすごい能力がある時期にあるのに、それ以外のことをするのはもったいないと感じるほどです。
(春ぐらいからそう思うようになったのですが、遅すぎですよね)
現にいろんなブログやサイトを拝見させていただいて、読むことに優れているお子さんのほとんどはフォニックスを学まずに読めるようになっているのが現実です。
最初は子供なのにフォニックスを知らないで読めるようになるのが不思議でした。
でも、今は子供だからイメージ力で読めるようになっていくのかもって思います。
長女にはフォニックスは、やっぱり自然と法則を見つけるくらい読む力が構築されて、単語を頭文字から読むようになってからの方がいいと思います。
そのときになって初めて相乗効果が出てくる気がします。
でも、その頃にはすでにかなり読めるようになってて、フォニックスは学ばなくても読めるという意見になっているような気もするなぁ。
とにかく、今はイメージで捉える時期を大切にしていきたいと思います。
あぁ、本当は英語よりも日本語の読みがニガテということに違和感が。。
それもコレも、やっぱり場数なんだろうなぁ〜。
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

2008.07.20 Sun
Swimmy (Knopf Children's Paperbacks)
小学校のときに教科書にも載っていた有名な作品。
私もコレが大好きでとっても印象的でした。
子供のときに、スイミーが言った「僕が目になろう」ってセリフで理由もなくグッと来たのを思い出しました。
日本語では子供にも読み聞かせたことあるんですが、英語は難しそう・・って思ってまだ挑戦にいたらず。
でも、図書館であるということがわかって、借りてみました♪
一人では非力かもしれないけど、みんなで力をあわせれば、どんな恐怖にも立ち向かえる。
一歩踏み出すことにためらっていたら、何も見えないけど、勇気を出して踏み出すと、見えなかった素晴らしい世界が見えるということを教えてくれる作品です。
読み聞かせ発音練習Note
somewhere
mussel
swift
fierce
dart
gulp
marvel
medusa
palm
sway
midday
*読み聞かせ発音練習Noteはますぷぅが読むのに困難だった単語、読めるけど再確認しておきたい単語を集めたものです。
それぞれ、発音を確認できる辞書サイトへのリンクしてあります。
日本の辞書サイトgoo辞書で発音が確認できるものはgoo辞書へ。
goo辞書で確認できなかった単語は海外英英辞典サイトMerriam-Webster Onlineへリンクします。
どちらの辞書サイトもスピーカーマークをクリックすれば発音が聞けます。
私が復習するときに便利なようにリンクを集めたのですが、皆様の読み聞かせにもお役に立てたらと思っています。
関連リンク
Leo Lionni (Random House 英語)作者紹介、お孫さんのメッセージなど
スイミー wikipedia↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

2008.07.17 Thu
ブログ、サボリ気味・・・。
何もかも、サボリ気味(笑)。
ブログを書く時間があれば勉強したいなぁ・・なんて思ってたんですが、勉強なんてしてませんし、相変わらず80年代の音楽やら俳優さんやらの検索、動画視聴にはまって懐かしんでいる毎日です。
古いカセットテープを引っ張りだしてきては聴いたりしています。
you tubeで椎名恵の「今夜はAngel」を聴いて、英語の部分をスラスラ綺麗な発音でかっこよく歌ってる姿に感動したり、大好きだった渡辺美里の動画を楽しんだり。
そして、相変わらずいとしのグレン・メディロス(Glenn Medeiros)動画を探しあさって、みまくっては胸キュンしています(笑)。
17年ぶりぐらいにグレン様熱発病中(爆)。
数年前はこれまた何年ぶりかにBOOWY時代のヒムロック熱発病していたし、二次元コンプレックスに近い声フェチは治らないわ
わりと最近のグレンのインタビューを見つけて、耳をダンボにして何て言ってるんだろう・・って何度も聴いたりしていました。
半分くらいしか聞き取れない。。それ以下??
でも、好きなことならがんばって聴こうとする私の耳。
そういうときしか、聴こうと出来ないなんて、ちょっと情けなく感じちゃいます。
でも、英語の耳が出来てなくて、リスニングがニガテな大人なら、そういうものなんだなあ。。ってつくづく思います。
本当に意地でも聞きたいって思う音源にいっぱい出会えれば、もっと聞くかな??
そんな私にとっては、子供のかけ流し用の音源は単なるBGMに過ぎません。
右から左へ受け流しています。
でも、子供は違うんですよね。
長女にはいつも驚かされます。旦那は子供やから当たり前やと言うけど、子供の当たり前の能力が不思議ですごいなあって思うのです。
微妙に変わっただけで、これ違うやつ!!ってすぐ気づくし、他の事に集中してるはずなのに音にも反応している。
突然笑い出して、「コレ、面白い」って言ったり、
「虫歯って英語でcavityなんや」って言うので、よく聞いてみると、ハミガキの話が流れてたり。
乳幼児期って、脳がいろんなことを吸収するために高速処理できるようにできているんだなあって感じます。
だから、逆に言うとどんな雑音も拾ってしまったりするんでしょうね。
そう思うと、いい音環境を作って上げないと・・って思うのですが、ついつい汚い言葉を使ってしまって反省する日々でございます。
余談ですが、そろばんをやってるときもかけ流ししているのですが、the Wigglesのようなリズムのあるものが流れていると、そろばんをはじくとき、リズムに合わせてはじいてしまったりすることがあり、ついつい、「こら、リズムに合わせないで」って言ってしまうのですが、旦那に、ならラジカセ止めろ〜〜って言われちゃいます。そろばんのときはリズムのあるものは避けないとですね。
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

何もかも、サボリ気味(笑)。
ブログを書く時間があれば勉強したいなぁ・・なんて思ってたんですが、勉強なんてしてませんし、相変わらず80年代の音楽やら俳優さんやらの検索、動画視聴にはまって懐かしんでいる毎日です。
古いカセットテープを引っ張りだしてきては聴いたりしています。
you tubeで椎名恵の「今夜はAngel」を聴いて、英語の部分をスラスラ綺麗な発音でかっこよく歌ってる姿に感動したり、大好きだった渡辺美里の動画を楽しんだり。
そして、相変わらずいとしのグレン・メディロス(Glenn Medeiros)動画を探しあさって、みまくっては胸キュンしています(笑)。
17年ぶりぐらいにグレン様熱発病中(爆)。
数年前はこれまた何年ぶりかにBOOWY時代のヒムロック熱発病していたし、二次元コンプレックスに近い声フェチは治らないわ

わりと最近のグレンのインタビューを見つけて、耳をダンボにして何て言ってるんだろう・・って何度も聴いたりしていました。
半分くらいしか聞き取れない。。それ以下??
でも、好きなことならがんばって聴こうとする私の耳。
そういうときしか、聴こうと出来ないなんて、ちょっと情けなく感じちゃいます。
でも、英語の耳が出来てなくて、リスニングがニガテな大人なら、そういうものなんだなあ。。ってつくづく思います。
本当に意地でも聞きたいって思う音源にいっぱい出会えれば、もっと聞くかな??
そんな私にとっては、子供のかけ流し用の音源は単なるBGMに過ぎません。
右から左へ受け流しています。
でも、子供は違うんですよね。
長女にはいつも驚かされます。旦那は子供やから当たり前やと言うけど、子供の当たり前の能力が不思議ですごいなあって思うのです。
微妙に変わっただけで、これ違うやつ!!ってすぐ気づくし、他の事に集中してるはずなのに音にも反応している。
突然笑い出して、「コレ、面白い」って言ったり、
「虫歯って英語でcavityなんや」って言うので、よく聞いてみると、ハミガキの話が流れてたり。
乳幼児期って、脳がいろんなことを吸収するために高速処理できるようにできているんだなあって感じます。
だから、逆に言うとどんな雑音も拾ってしまったりするんでしょうね。
そう思うと、いい音環境を作って上げないと・・って思うのですが、ついつい汚い言葉を使ってしまって反省する日々でございます。
余談ですが、そろばんをやってるときもかけ流ししているのですが、the Wigglesのようなリズムのあるものが流れていると、そろばんをはじくとき、リズムに合わせてはじいてしまったりすることがあり、ついつい、「こら、リズムに合わせないで」って言ってしまうのですが、旦那に、ならラジカセ止めろ〜〜って言われちゃいます。そろばんのときはリズムのあるものは避けないとですね。
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

2008.07.11 Fri
ウェブをお散歩していたら、中学時代にはまった映画や歌手なんかに行き着いて、と〜〜っても懐かしくて、切ない気分に浸っているますぷぅです。
そして、懐かしい曲に行き着いて、さらに切なくて胸がキュンキュン(ふるい??)してしまいました。
中学時代、グレン・メディロスというハワイ出身の歌手が歌う、「Nothing Gonna Change My Love For You」という歌にすご〜〜〜〜くはまっていて、声フェチなますぷぅには超ツボにはまりましたよ♪
一日に何度も何度も巻き戻して聞いていました。
久々に今、聞いてなんだかしんみりしちゃいました。
この曲はジョージ・ベンソンのアルバムに収録されていた曲を2年後という当時では異例の早さでグレンがカヴァーしました。
甘い声と純粋な歌詞でとても人気が出た曲なので、知っている方もいらっしゃるんじゃないかな??
グレンのアルバムでは、日本語でも歌っていて、これもまたステキ♪なんです。
何度も何度も聞いて、口に出して歌ったので、もしかしたら、私の英語の基礎はココにあるんじゃないかな??って思うくらいにリズム、発音に影響したと思います。
当時の私は学校で英語を習いたてだったので、ほとんど英語を知らなかったのですが、英語をあまり知らなくても、歌って不思議と心に入っていくんですね。
歌詞カードを見て語をかみ締めながら歌い、意味も調べました。
グレンの他の歌で「I can't help myself when it comes to you」という曲があるのですが、イディオムI can't myself 名詞もしくは動詞ing「〜なしではいられない、〜せずにはいられない」 when it comes to 「〜に関して言えば、〜のことになると」という語をこの歌で覚えました。
後、中学時代は「インディー・ジョーンズ 魔宮の伝説」にはまり、これまた毎日何度も見ていてセリフを思えてしまうくらい見ていました。
グーニーズでも出ていたキー・ホイ・クァン(現ジョナサン・キー)に恋焦がれていたので(笑)。
私が英語好きになったキッカケは大好きな歌、大好きな俳優さんに出会ったからだったのです♪♪
好き好きパワーってすごいですね。歌詞やセリフを覚えようとしなくても覚えちゃうくらい飽きずに見たり聴いたりできちゃうんだから♪♪
おっと、話しはずれましたが、グレン・メディロスはこの曲がデビュー作。
当時17歳。
You TubeでPVを見つけて、純粋で好青年なイメージがしてとても可愛いグレンの歌を聴いておばちゃん、やられちゃいました(笑)
この曲は杉山清貴もカヴァーしてますし、知らない人でも曲を聞いて「あ!!聴いたことある〜〜♪」って思われる方もいらっしゃるんじゃないかな??って思います。
そんな方は是非懐かしんでください♪
グレンが歌う日本語版「変わらぬ想い」もyou tubeで聴けましたので、興味ある方はぜひ探してみて♪
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

そして、懐かしい曲に行き着いて、さらに切なくて胸がキュンキュン(ふるい??)してしまいました。
中学時代、グレン・メディロスというハワイ出身の歌手が歌う、「Nothing Gonna Change My Love For You」という歌にすご〜〜〜〜くはまっていて、声フェチなますぷぅには超ツボにはまりましたよ♪
一日に何度も何度も巻き戻して聞いていました。
久々に今、聞いてなんだかしんみりしちゃいました。
この曲はジョージ・ベンソンのアルバムに収録されていた曲を2年後という当時では異例の早さでグレンがカヴァーしました。
甘い声と純粋な歌詞でとても人気が出た曲なので、知っている方もいらっしゃるんじゃないかな??
グレンのアルバムでは、日本語でも歌っていて、これもまたステキ♪なんです。
何度も何度も聞いて、口に出して歌ったので、もしかしたら、私の英語の基礎はココにあるんじゃないかな??って思うくらいにリズム、発音に影響したと思います。
当時の私は学校で英語を習いたてだったので、ほとんど英語を知らなかったのですが、英語をあまり知らなくても、歌って不思議と心に入っていくんですね。
歌詞カードを見て語をかみ締めながら歌い、意味も調べました。
グレンの他の歌で「I can't help myself when it comes to you」という曲があるのですが、イディオムI can't myself 名詞もしくは動詞ing「〜なしではいられない、〜せずにはいられない」 when it comes to 「〜に関して言えば、〜のことになると」という語をこの歌で覚えました。
後、中学時代は「インディー・ジョーンズ 魔宮の伝説」にはまり、これまた毎日何度も見ていてセリフを思えてしまうくらい見ていました。
グーニーズでも出ていたキー・ホイ・クァン(現ジョナサン・キー)に恋焦がれていたので(笑)。
私が英語好きになったキッカケは大好きな歌、大好きな俳優さんに出会ったからだったのです♪♪
好き好きパワーってすごいですね。歌詞やセリフを覚えようとしなくても覚えちゃうくらい飽きずに見たり聴いたりできちゃうんだから♪♪
おっと、話しはずれましたが、グレン・メディロスはこの曲がデビュー作。
当時17歳。
You TubeでPVを見つけて、純粋で好青年なイメージがしてとても可愛いグレンの歌を聴いておばちゃん、やられちゃいました(笑)
この曲は杉山清貴もカヴァーしてますし、知らない人でも曲を聞いて「あ!!聴いたことある〜〜♪」って思われる方もいらっしゃるんじゃないかな??って思います。
そんな方は是非懐かしんでください♪
グレンが歌う日本語版「変わらぬ想い」もyou tubeで聴けましたので、興味ある方はぜひ探してみて♪
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

2008.07.09 Wed
楽天市場のECCの英語のお店で7月14日10時まで洋書絵本送料無料キャンペーンを実施しております。

通常4000円以上のお買い物で送料無料のところ、1冊からでも送料無料なのでORTなどお買い物される方は今がチャンスです♪
商品一例

【今だけ送料無料(7/14 10:00まで)】 やさしい英語で名作童話 LEVEL1パック (CD付)PRIMARY CLASSIC READERS LEVEL1

【今だけ送料無料(7/14 10:00まで)】 【英語の多読・読み聞かせに最適】オックスフォードリ...

【今だけ送料無料(7/14 10:00まで)】【CD付絵本で英語学習】HEIDI (READ IT YOURSELF) (BK&CD...

【英語絵本の福袋】スカラスティック洋書絵本10冊セット
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。
通常4000円以上のお買い物で送料無料のところ、1冊からでも送料無料なのでORTなどお買い物される方は今がチャンスです♪
商品一例
【今だけ送料無料(7/14 10:00まで)】 やさしい英語で名作童話 LEVEL1パック (CD付)PRIMARY CLASSIC READERS LEVEL1
【今だけ送料無料(7/14 10:00まで)】 【英語の多読・読み聞かせに最適】オックスフォードリ...
【今だけ送料無料(7/14 10:00まで)】【CD付絵本で英語学習】HEIDI (READ IT YOURSELF) (BK&CD...
【英語絵本の福袋】スカラスティック洋書絵本10冊セット
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。
2008.07.09 Wed
Hiccups for Elephant (Hello Reader!/Level 2)
ぞうさんのしゃっくりって、体が大きい分激しいのでしょうか(笑)
本当の象はくしゃみってするのかな??
とにかく、ぞうさんのくしゃみでびっくりして他の動物たちはお昼寝から目を覚ましちゃいます。
みんなアドバイスをくれるけどなかなか止まらず、やっと止まって気を取り直してお昼寝・・・って思ったら・・・・。
長女はHiccupsになぜか食いつきました(笑)
そういう長女も、今日、しゃっくりが止まりませんでした

読み聞かせ発音練習Note
chimp
cure
dizzy
breath
*読み聞かせ発音練習Noteはますぷぅが読むのに困難だった単語、読めるけど再確認しておきたい単語を集めたものです。
それぞれ、発音を確認できる辞書サイトへのリンクしてあります。
日本の辞書サイトgoo辞書で発音が確認できるものはgoo辞書へ。
goo辞書で確認できなかった単語は海外英英辞典サイトMerriam-Webster Onlineへリンクします。
どちらの辞書サイトもスピーカーマークをクリックすれば発音が聞けます。
私が復習するときに便利なようにリンクを集めたのですが、皆様の読み聞かせにもお役に立てたらと思っています。
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

2008.07.08 Tue
Friends for a Princess (Step Into Reading. Step 1)
プリンセスの絵本がチョコチョコ増えていっています。
やっぱり女の子ですね。
friends for a princess とは7人の小人(the seven dwarfs)のこと。
小人たちの紹介があり、人物の特徴が説明されています。
あごひげが長いものもいれば、短いのもいたり、一人だけなかったり。
小人たちの名前はそれぞれの性格を表しているので、意味を調べてみると面白いですよ♪
小人たちと白雪姫の楽しい日常が描かれています。
各ページ1〜2文ほど。
読み聞かせ発音練習Note
beard
dopey*絵本では小人の一人の名前Dopey
bashful*絵本では小人の一人の名前Bashful
sneeze
grumpy
dwarf
jolly
*読み聞かせ発音練習Noteはますぷぅが読むのに困難だった単語、読めるけど再確認しておきたい単語を集めたものです。
それぞれ、発音を確認できる辞書サイトへのリンクしてあります。
日本の辞書サイトgoo辞書で発音が確認できるものはgoo辞書へ。
goo辞書で確認できなかった単語は海外英英辞典サイトMerriam-Webster Onlineへリンクします。
どちらの辞書サイトもスピーカーマークをクリックすれば発音が聞けます。
私が復習するときに便利なようにリンクを集めたのですが、皆様の読み聞かせにもお役に立てたらと思っています。
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

2008.07.06 Sun
今日もディズニータイムの番組です。
木曜日は新番組おたすけマニーが始まっています。
早速子供たちに見せたら大好評でした♪
おたすけマニー
テレビ東京系 毎週木曜日 7:30〜8:00
修理やさんのマニーはいつも楽しい工具の仲間と一緒。
マニーが修理するのは物だけではない。
時には「仲」を直す「仲直り」のお手伝いも。
何でも直してくれるマニーは本当に「おたすけマニー」です。
おたすけマニー(ディズニーチャンネル)
ゲームで遊んだりぬりえなど楽しいアクティビティがあるよ
HANDY MANNY(ディズニーチャンネル:英語)
ゲームやアクティビティを英語で。
閲覧者参加型の英語のストーリーもとても面白いです♪
おたすけマニー商品いろいろ
おたすけマニー洋書絵本いろいろ
2008年7月現在ラインナップ
ミッキーマウスクラブハウス テレビ東京系
ミッフィーとおともだち NHK教育
フルハウス第6シリーズ・NHK教育テレビ
おさるのジョージ・NHK教育
気分はぐるぐる・NHK教育
おたすけマニーは毎日ディズニーチャンネルでも放映中♪
ディズニーチャンネルはスカパーで↓
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

木曜日は新番組おたすけマニーが始まっています。
早速子供たちに見せたら大好評でした♪
おたすけマニーテレビ東京系 毎週木曜日 7:30〜8:00
修理やさんのマニーはいつも楽しい工具の仲間と一緒。
マニーが修理するのは物だけではない。
時には「仲」を直す「仲直り」のお手伝いも。
何でも直してくれるマニーは本当に「おたすけマニー」です。
おたすけマニー(ディズニーチャンネル)ゲームで遊んだりぬりえなど楽しいアクティビティがあるよ
HANDY MANNY(ディズニーチャンネル:英語)ゲームやアクティビティを英語で。
閲覧者参加型の英語のストーリーもとても面白いです♪
おたすけマニー商品いろいろ
おたすけマニー洋書絵本いろいろ2008年7月現在ラインナップ
ミッキーマウスクラブハウス テレビ東京系
ミッフィーとおともだち NHK教育
フルハウス第6シリーズ・NHK教育テレビ
おさるのジョージ・NHK教育
気分はぐるぐる・NHK教育おたすけマニーは毎日ディズニーチャンネルでも放映中♪
ディズニーチャンネルはスカパーで↓
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

2008.07.05 Sat
7月です。
3ヶ月ごとに番組が変わるテレビ東京系のディズニータイムの次のシーズンに突入しました。
以前は木曜日枠だったミッキーマウスクラブハウスがディスにータイムに戻ってきました♪
娘たちはミッキーマウスクラブハウスが大好き♪
以前録りためていたものも、今でもほぼ毎日見ていました。
ストーリーも新たに再スタートのようで、すごく嬉しい♪
でも、早速録画予約を忘れ、今日の分は見逃しちゃったぁ。。。
ミッキーマウスクラブハウス
テレビ東京系 毎週金曜日 7:30〜8:00
ミッキーと仲間たちが出会うさまざまな問題をマウスケツールを使って解決していきます。
視聴者がどのマウスケツールを使ったらいいのか選んべるように、ミッキーが質問を投げかけてくれます。ただ、見ているだけでなく、視聴者も参加できるというのがとても楽しい♪
ミッキーマウスクラブハウス- Wikipedia
番組の構成や説明など
ミッキーマウスクラブハウス(ディズニーチャンネル)
ゲームなどで遊べるよ。
Mickey Mouse CLUBHOUSE(ディズニーチャンネル:英語)
英語でも遊んでみよう♪
ミッキーマウスクラブハウス商品いろいろ
ミッキーマウスクラブハウス洋書いろいろ
2008年7月現在ラインナップ
おたすけマニー テレビ東京系
ミッフィーとおともだち NHK教育
フルハウス第6シリーズ・NHK教育テレビ
おさるのジョージ・NHK教育
気分はぐるぐる・NHK教育
ミッキーマウスクラブはディズニーチャンネルでも毎日放映中♪
ディズニーチャンネルはスカパーで↓
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

3ヶ月ごとに番組が変わるテレビ東京系のディズニータイムの次のシーズンに突入しました。
以前は木曜日枠だったミッキーマウスクラブハウスがディスにータイムに戻ってきました♪
娘たちはミッキーマウスクラブハウスが大好き♪
以前録りためていたものも、今でもほぼ毎日見ていました。
ストーリーも新たに再スタートのようで、すごく嬉しい♪
でも、早速録画予約を忘れ、今日の分は見逃しちゃったぁ。。。
ミッキーマウスクラブハウステレビ東京系 毎週金曜日 7:30〜8:00
ミッキーと仲間たちが出会うさまざまな問題をマウスケツールを使って解決していきます。
視聴者がどのマウスケツールを使ったらいいのか選んべるように、ミッキーが質問を投げかけてくれます。ただ、見ているだけでなく、視聴者も参加できるというのがとても楽しい♪
ミッキーマウスクラブハウス- Wikipedia番組の構成や説明など
ミッキーマウスクラブハウス(ディズニーチャンネル)ゲームなどで遊べるよ。
Mickey Mouse CLUBHOUSE(ディズニーチャンネル:英語)英語でも遊んでみよう♪
ミッキーマウスクラブハウス商品いろいろ
ミッキーマウスクラブハウス洋書いろいろ2008年7月現在ラインナップ
おたすけマニー テレビ東京系
ミッフィーとおともだち NHK教育
フルハウス第6シリーズ・NHK教育テレビ
おさるのジョージ・NHK教育
気分はぐるぐる・NHK教育ミッキーマウスクラブはディズニーチャンネルでも毎日放映中♪
ディズニーチャンネルはスカパーで↓
↓ブログランキング★クリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

| ホーム |

