--.--.-- --
2006.12.12 Tue
英語育児のため、最近はいろんな情報を読みます。
英語育児の本であったり英語育児のサイトであったり。
本当にさまざまな英語学習法がありますね。
英語学習法の選択肢がたくさんあるので、その中から自分に一番向いている方法を見つけ、続けていくことが挫折しない方法だと思います。
いろいろな本を目にすると、英語育児であれをやってはいけない、これをやってはいけないということもよく目にします。
だけど、そのやってはいけないことを別の本では取り入れていたりもします。
例えば右脳系の英語子育ての本だと、「英語をネイティブのように話せない人は英語の語りかけはしない方がよい」だとか、「英語と日本語のチャンネルを切り替えるために、英語は英語オンリーの時間を作るとか、英語を話す人は決めておく(時にはぬいぐるみ)」とか書いてたりします。
しかし、井原さんちの英語で子育て―超使いやすい!表現集の決定版
では、英語を話せないママが積極的に覚えたフレーズを使って、日本語のフレーズと英語のフレーズが入りまじっているスタイルで英語子育てをし、成功しています。
最初は、
「あぁ、私も英語をしゃべれるわけではないから、フレーズを覚えても使われへんなぁ。覚えたところで、英語オンリーの時間を作ったら、黙りこくってしまうわ。せやったら、英語で語りかけなんかせんと、かけ流しと英語絵本とフラッシュカードやら絵辞典やらに頼って、私は日本語担当になろう。」
なんて、思っていました。でも、井原さんちの英語で子育て―超使いやすい!表現集の決定版
を書かれた井原香織さんのサイト、英語で子育て(役に立つフレーズ集があるので使えるサイトです!)に出会ってからは、
「別にすべて英語で話さなくてもいいなぁ。覚えた表現を口癖のように話して、そのフレーズが自分の物になったら次のを覚えて、徐々に言えるフレーズを増やしていけば、私も英語の勉強になるし、子供たちにも覚えてもらえるし、何よりもいっしょにがんばれるのでいいなぁ。」って思うようになりました。
肩の力が抜け、楽な気持ちになりました。
「英語の意味を日本語で説明するのはタブー。英語を英語として捕らえることができなくなる。」というのが通説ですがえほんで楽しむ英語の世界
ではじゃんじゃん、日本語で英語を説明していたりします。
私自身は、やはり英語を英語として捕らえられなくならないように、幼児期までの間は日本語でなるべく説明したくないなあって思います。小学生以上になった子供には少々日本語の説明があってもいいなあなんて思ったりします。
このように、「あれがいい、これがいい」、「あれは悪い、これは悪い」って、いろいろ意見はあるけど、どれもいえることは、書かれている本はすべて成功者のアドバイスであるということ。間違いなく、その方法で英語を習得した人がいるということです。
だから、考え方が受け入れられるところは受け入れ、受け入れららなかったら疑問に思いながらすると続かないのでやめておくのがいいと思います。
いろいろなスタイルの学習法の情報を集め、その中から自分が楽しんで取り組める方法、長続きする方法、考えに共感できる方法をチョイスして、自分なりのスタイルをつくって続けていくのが挫折しない方法ではないかと私は考えます。
いろいろな意見の本があるけど、英語育児で共通していえることは、
1.末永く続けること。
2.毎日英語に触れる環境を作ること。
3.楽しんで取り組めること
だと思います。
情報が少なすぎると選択肢も少なくなってしまいますので、沢山のスタイルを集めて、その中から自分のスタイルを作って習慣にしてしまうのがよいと思います。
だから、まだまだ、私の自分のスタイルを作るための情報探しの旅は続きます(笑)。
↓ブログランキング★記事がお役に立ちましたらクリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。

HOME|人気語学ブログランキング|節約&エコロジーブログ
上記で紹介の本は題名をクリックすればamazonの紹介ページに飛びます。
amazonの方がデータがとても参考になりますので、どんな本か確認したい方は本文中の題名をクリックしてください。
送料が無料でポイントがもらえるから購入は楽天ブックス派という方は以下の画像から楽天ブックスの商品ページにジャンプできます。





↑立ち読みもできます
英語育児の本であったり英語育児のサイトであったり。
本当にさまざまな英語学習法がありますね。
英語学習法の選択肢がたくさんあるので、その中から自分に一番向いている方法を見つけ、続けていくことが挫折しない方法だと思います。
いろいろな本を目にすると、英語育児であれをやってはいけない、これをやってはいけないということもよく目にします。
だけど、そのやってはいけないことを別の本では取り入れていたりもします。
例えば右脳系の英語子育ての本だと、「英語をネイティブのように話せない人は英語の語りかけはしない方がよい」だとか、「英語と日本語のチャンネルを切り替えるために、英語は英語オンリーの時間を作るとか、英語を話す人は決めておく(時にはぬいぐるみ)」とか書いてたりします。
しかし、井原さんちの英語で子育て―超使いやすい!表現集の決定版
最初は、
「あぁ、私も英語をしゃべれるわけではないから、フレーズを覚えても使われへんなぁ。覚えたところで、英語オンリーの時間を作ったら、黙りこくってしまうわ。せやったら、英語で語りかけなんかせんと、かけ流しと英語絵本とフラッシュカードやら絵辞典やらに頼って、私は日本語担当になろう。」
なんて、思っていました。でも、井原さんちの英語で子育て―超使いやすい!表現集の決定版
「別にすべて英語で話さなくてもいいなぁ。覚えた表現を口癖のように話して、そのフレーズが自分の物になったら次のを覚えて、徐々に言えるフレーズを増やしていけば、私も英語の勉強になるし、子供たちにも覚えてもらえるし、何よりもいっしょにがんばれるのでいいなぁ。」って思うようになりました。
肩の力が抜け、楽な気持ちになりました。
「英語の意味を日本語で説明するのはタブー。英語を英語として捕らえることができなくなる。」というのが通説ですがえほんで楽しむ英語の世界
私自身は、やはり英語を英語として捕らえられなくならないように、幼児期までの間は日本語でなるべく説明したくないなあって思います。小学生以上になった子供には少々日本語の説明があってもいいなあなんて思ったりします。
このように、「あれがいい、これがいい」、「あれは悪い、これは悪い」って、いろいろ意見はあるけど、どれもいえることは、書かれている本はすべて成功者のアドバイスであるということ。間違いなく、その方法で英語を習得した人がいるということです。
だから、考え方が受け入れられるところは受け入れ、受け入れららなかったら疑問に思いながらすると続かないのでやめておくのがいいと思います。
いろいろなスタイルの学習法の情報を集め、その中から自分が楽しんで取り組める方法、長続きする方法、考えに共感できる方法をチョイスして、自分なりのスタイルをつくって続けていくのが挫折しない方法ではないかと私は考えます。
いろいろな意見の本があるけど、英語育児で共通していえることは、
1.末永く続けること。
2.毎日英語に触れる環境を作ること。
3.楽しんで取り組めること
だと思います。
情報が少なすぎると選択肢も少なくなってしまいますので、沢山のスタイルを集めて、その中から自分のスタイルを作って習慣にしてしまうのがよいと思います。
だから、まだまだ、私の自分のスタイルを作るための情報探しの旅は続きます(笑)。
↓ブログランキング★記事がお役に立ちましたらクリックで応援お願いします。
上位は役立つ情報ばかりが並んでいますので是非訪れてみてくださいね。
上記で紹介の本は題名をクリックすればamazonの紹介ページに飛びます。
amazonの方がデータがとても参考になりますので、どんな本か確認したい方は本文中の題名をクリックしてください。
送料が無料でポイントがもらえるから購入は楽天ブックス派という方は以下の画像から楽天ブックスの商品ページにジャンプできます。
↑立ち読みもできます
comments
情報が無いのも困るけれど、ありすぎるのも困りますよね。
どれを信じてよいかわからない。
これからの時代ってますます情報過多の時代になっていくのでしょうね。
そうなると、いつも自分の感性を磨いておいて、自分にとって必要な情報だけをピックアップする能力(簡単にいうと、自分で考える能力)が重要になってくるのかな〜って、ますぷぅさんのブログを読んでいて思いました。
これから、子供たちにも自分で考えられる人間になってもらいたいな!
どれを信じてよいかわからない。
これからの時代ってますます情報過多の時代になっていくのでしょうね。
そうなると、いつも自分の感性を磨いておいて、自分にとって必要な情報だけをピックアップする能力(簡単にいうと、自分で考える能力)が重要になってくるのかな〜って、ますぷぅさんのブログを読んでいて思いました。
これから、子供たちにも自分で考えられる人間になってもらいたいな!
実にタイムリーな記事です!
ここのところ私も、日本語での説明もありかなぁ、なしかなぁ・・・って考えてたところなのです。
だってねぇ。
上の子は明らかに日本語の方が理解できて、英語はわからない事のほうが多いのに、それでもしつこく英語で説明してたら英語アレルギーになっちゃいそうで。
「はぁ〜?日本語で言ってよ」
とか憎たらしい口を利く事もあって。
そっか、うちにあったやり方で継続すればいいのね♪
ありがとう!ポチポチ!
ここのところ私も、日本語での説明もありかなぁ、なしかなぁ・・・って考えてたところなのです。
だってねぇ。
上の子は明らかに日本語の方が理解できて、英語はわからない事のほうが多いのに、それでもしつこく英語で説明してたら英語アレルギーになっちゃいそうで。
「はぁ〜?日本語で言ってよ」
とか憎たらしい口を利く事もあって。
そっか、うちにあったやり方で継続すればいいのね♪
ありがとう!ポチポチ!
mina*さんへ
手軽に情報が入るようになった分、誤った情報なんかもあったりする時代。だから、感性って本当に必要だと思います。私はファッションに関する感性はまったくありませんが、ファッションの感性がすぐれている人って、お店情報とか情報を沢山しっていますよね。興味のある分野だと、知りたい!!って思う気持ちから感性も生まれていくんだと思います。
今は自分で考えれる子供が減っているそうです。だからこそ、子供たちには自分の頭で考えられる子になって欲しいですよね。
今は自分で考えれる子供が減っているそうです。だからこそ、子供たちには自分の頭で考えられる子になって欲しいですよね。
NANAさんへ
キキちゃんの年齢くらいになってきたら、日本語能力が完成してきているころだから、不慣れな言語にどうしても抵抗を示すようになってくるんですよね。そういうときには少々日本語の説明があってもいいかと私もおもいます。それに、日本語でもすぐイメージに替え、英語とイメージを直結できる能力も芽生えると思います。大人にはなかなかできないけど、子供って頭がやわらかいですからね。
NANAさんとお子ちゃまたちのタイプにあわせたスタイルで気負わずにね!
私も、この気持ちを忘れずにがんばります♪
ポチポチありがとう!
NANAさんとお子ちゃまたちのタイプにあわせたスタイルで気負わずにね!
私も、この気持ちを忘れずにがんばります♪
ポチポチありがとう!
こんにちは。
納得のいく記事でしたので
コメントさせてください♪
自分流のスタイルを早く見つけて
3つのポイントはおさえつつ
突き進むことですね。
英語育児のみならずあまり人の意見ばかり聞いてると
中途半端になりますよね・・
子供の力を信じて
お互い、頑張っていきましょう☆
コメントさせてください♪
自分流のスタイルを早く見つけて
3つのポイントはおさえつつ
突き進むことですね。
英語育児のみならずあまり人の意見ばかり聞いてると
中途半端になりますよね・・
子供の力を信じて
お互い、頑張っていきましょう☆
happy☆年子ママさんへ
お久しぶりです♪
記事に納得していただいてとても嬉しいです。
そうなんです!情報が多すぎて、あれもこれも実践しようって思ったら、いくら時間があっても足りないし、中途半端になっちゃいそうですよね。
子供にもいろいろタイプがあるので、子供たちのタイプにあわせて、ママも付き合って上げられる方法で楽しく続けるのが一番って思っています。
その方が、いろんな人の生き方というのも尊重できると思います♪
お互い、楽しく取り組んで行きましょうね。
記事に納得していただいてとても嬉しいです。
そうなんです!情報が多すぎて、あれもこれも実践しようって思ったら、いくら時間があっても足りないし、中途半端になっちゃいそうですよね。
子供にもいろいろタイプがあるので、子供たちのタイプにあわせて、ママも付き合って上げられる方法で楽しく続けるのが一番って思っています。
その方が、いろんな人の生き方というのも尊重できると思います♪
お互い、楽しく取り組んで行きましょうね。
こんばんは。訪問&コメントありがとうございました。遊びに来ました(^^)
来てみて、すごい為になる情報がいっぱいでびっくりしました!
上の記事も勉強になりました。私は下の子が生まれたときから1才半までは英語でしか話しかけなかったことで、健診で注意されて以来話しかけをやめていたんですが、ちょっとまたやってみようかなぁって気になりました。他の記事も今度時間ができたら読ませて頂きますね♪
来てみて、すごい為になる情報がいっぱいでびっくりしました!
上の記事も勉強になりました。私は下の子が生まれたときから1才半までは英語でしか話しかけなかったことで、健診で注意されて以来話しかけをやめていたんですが、ちょっとまたやってみようかなぁって気になりました。他の記事も今度時間ができたら読ませて頂きますね♪
jamさんへ
ご訪問ありがとうございます♪
英語での話しかけ、検診で注意されたんですか。日本語能力の発達の妨げになるから?
英語だけの語りかけで日本語も英語も話せるバイリンガル育児を成功されている方はたくさんいらっしゃるのに。
でも、マイナスなことを言われると不安だし、不安を抱いたまま続けるのは辛いです。
しかし、私の記事がきっかけで、もう一度やってみようって思ってくださったなんて、とっても恐縮です。
是非是非、また遊びに来てくださいね。
私も遊びに行かせてもらいます。
英語での話しかけ、検診で注意されたんですか。日本語能力の発達の妨げになるから?
英語だけの語りかけで日本語も英語も話せるバイリンガル育児を成功されている方はたくさんいらっしゃるのに。
でも、マイナスなことを言われると不安だし、不安を抱いたまま続けるのは辛いです。
しかし、私の記事がきっかけで、もう一度やってみようって思ってくださったなんて、とっても恐縮です。
是非是非、また遊びに来てくださいね。
私も遊びに行かせてもらいます。
横レス失礼します
私もそう!
検診で注意されました。
「まずは母国語でしょ!」って。
保健所のお教室にも通わされましたよ〜。
それから、保健師さんが3ヶ月に1回くらい電話か訪問で長女の言葉発達チェック。
そんなこともあって、英語育児中断してたのです、実は。
検診で注意されました。
「まずは母国語でしょ!」って。
保健所のお教室にも通わされましたよ〜。
それから、保健師さんが3ヶ月に1回くらい電話か訪問で長女の言葉発達チェック。
そんなこともあって、英語育児中断してたのです、実は。
NANAちゃんへ
保険所のお教室まで通わされたんですか。
キキちゃん、発話が遅かったの??
たとえ片方の親が英語だけで話しても、日本語が日常的にある環境だから、母国語も遅くなってもちゃんと発達すると思うんですが。。
バイリンガル育児ってそうは簡単にいかないのか、バイリンガル育児に理解のない人が多いのか。
難しいですね。
キキちゃん、発話が遅かったの??
たとえ片方の親が英語だけで話しても、日本語が日常的にある環境だから、母国語も遅くなってもちゃんと発達すると思うんですが。。
バイリンガル育児ってそうは簡単にいかないのか、バイリンガル育児に理解のない人が多いのか。
難しいですね。
トラックバックURL
http://oyakoeigo.blog44.fc2.com/tb.php/158-cb9041de
http://oyakoeigo.blog44.fc2.com/tb.php/158-cb9041de
| ホーム |
